Connexion

Nouvelle cartographie poétique du Brésil. L'ici, appel de l'ailleurs

de Maria Luiza BERWANGER DA SILVA

Nouvelle cartographie poétique du Brésil. L'ici, appel de l'ailleurs

Prix éditeur : 22,00 €

Collection : Littérature comparée / Histoire et critique

Éditeur : PÉTRA

EAN : 9782847431735

Parution : 1 mai 2017

Pagination : 282 p.

Façonnage : broché

Quatrième de couverture

O Brasil não é longe daqui (Le Brésil n’est pas loin d’ici), ainsi Flora Süssekind titre-t-elle son ouvrage,
afin d’attirer l’attention sur la nécessité de faire émerger une autre cartographie géographique et subjective du Brésil contemporain.
À la lecture symbolique de divers fragments textuels que tout lecteur national et transnational devrait avoir à l’esprit, Nouvelle cartographie poétique du Brésil. L’ici, appel de l’ailleurs propose une figuration transgéographique et transsubjective nouvelle du pays et de ses habitants au sein de laquelle la présence étrangère joue un rôle définitif. Aller vers la multiplicité et le divers par le biais de la métamorphose, tel est le maître mot de cette conscience opératoire qui s’efforce de découvrir le vrai Brésil, ici et ailleurs, dans ce lieu fabuleux où l’artificiel et le naturel perçus autrement s’entrecroisent en toute harmonie. Un Brésil exquis que cette recherche concède à l’homme brésilien et qui lui permet de toujours davantage devenir qui il est, entre lui-même et l’altérité.

Sommaire

Préface de Michel Collot

Présentation de Philippe Willemart

Note liminaire

 

Fables brésiliennes

En guise de lecture : paysages du don et de l’échange

Littérature brésilienne et fable du lieu

Hybridité et invention dans la littérature brésilienne

Littérature brésilienne contemporaine entre production et réflexion

Les territoires de l’attente dans la littérature et la culture brésiliennes

La poésie brésilienne et la langue de l’autre : paysages poétiques partagés

Paysages du modernisme et modernités du paysage

Passages et paysages poétiques brésiliens

 

Solidarité étrangère

Errance, transformation et félicité dans Les Rêveries d’un promeneur solitaire de Jean-Jacques Rousseau

Victor Segalen et la littérature brésilienne : présence inavouée

Présence de Maurice Maeterlinck dans le modernisme brésilien : paysage de la mémoire résiduelle

Passages de Paul Valéry dans la poésie de João Cabral de Melo Neto

Présence de Marcel Proust dans la poésie brésilienne

Marguerite Duras et l’expérience du Brésil contemporain

Premières Histoires, de João Guimarães Rosa, et la jouissance de la mémoire résiduelle

« M’illumino d’immenso », de Giuseppe Ungaretti, et la poésie brésilienne

 

Littérature et interdisciplinarité

Littérature et musique : amitié et altérité dans Souvenirs sur Igor Stravinsky de Charles Ferdinand Ramuz

Littérature et droit : espaces de don et d’échange

Littérature et philosophie : Les Transformations silencieuses, de François Jullien, et le symbolisme du « scruter »

Littérature et sculpture dans la poésie brésilienne contemporaine

 

Source des textes

Tous les exemplaires disponibles